*
Argentine Spanish, or castellano, can be particularly confusing for those who’ve learned the language elsewhere and arrive to find themselves perplexed by the distinctive intonation, lunfardo (slang) and an endless amount the words and grammar that differ indigenous those in various other Spanish speaking countries.

You are watching: How to say hi in argentina

 Confused foreigners who room wondering why the rules they learned at college no longer apply should inspect out the advice below.

 Once you begin to notification these cultural quirks, you will do it be top top your method to speaking prefer a local.

 *Note: these tips use to the castellano in Buenos Aires and to a lesser level the rest of Argentina — elsewhere, you on your own.

1. Common Greetings

The rule of which kind of greeting to use are tricky but choosing the most organic greeting in any given instance can aid one sound prefer a local off the bat. One heard frequently – ‘¿hola, qué tal?’ is basically, ‘hi, room you?’ although the concern is commonly rhetorical. A casual greeting, it’s the kind of point you say once you walk right into a shop or get into a taxi.

‘¿Comó andas?’ literally translates to ‘How’s that going?’. It is a much more informal method to inquire about someone’s wellbeing. ‘¿Qué haces?,’ which in various other parts that the civilization means, ‘What perform you do?’ in Argentina means, ‘How room you doing?’ If you want to questioning what someone does for a living, you need to ask ‘¿A qué te dedicas?’ but beware that many Argentines take into consideration this a slightly attack ‘yuppie question.’

Other greetings room ‘¿Todo bien?’ literally,Is whatever good?’ or ‘¿Todo en orden’? – ‘Is every little thing in order?’ A typical answer to this kind of question among the older generation is, ‘Todo bien, por suerte.’ This method everything’s good — thankfully — and implies that the human being is likely around to crumble however gracias a Dios – thank God, we’re every okay. The include expectation of death at any kind of moment is hardly how amazing considering Argentina’s chaotic history.

2. Mimicking

The best method to learn is to listen to those approximately you and also copy them. The following time you hear an Argentine exclaiming loudly, shot and copy your intonation (assuming it’s no an upset tirade). Repeat what they speak under her breath and copy it as if you were trying to remember a phone call number or a piece of music. This ties in unique to the next point:

3. Diminutives, Augmentatives and Emphasis

Argentines frequently put indigenous in the diminutive form, rather of ‘¡Qué perro lindo!’ – ‘What a nice dog!’ the becomes, ‘¡Qué perrito lindo!’ -‘What a pretty tiny dog!’ ‘Estoy buscando un papel’ – I’’m in search of a item of paper,’ turns right into ‘Estoy buscando un papelito’ – a little piece of paper. The file is the course, normal size. The dog, may undoubtedly be a miniature the looks like a cat or a small weasel.

At the other end of the scale augmentatives choose ísimo add focus to adjectives that end in ‘o’ malo becomes malísimo, (really bad) and something is not simply bueno but buenísimo (really good). Aso, means big and adds emphasis to nouns, so tema – song becomes temaso (literally ‘big song’ although that actually method ‘great tune’).

Putting ‘eh’ on the finish of sentence is a regional habit offered to stress your point. Instead of ‘es buenísimo’ or ‘qué bueno’ you could say, ‘Qué bueno, ¿eh?’ Once you begin to notification the ‘eh’ you’ll hear the popping up almost everywhere the place. Larger ladies usage it all the time when chatting with neighborhood vendors, they frequently say ¡Muy amable eh! (You’re an extremely kind) or ¡Gracias eh! (Many thanks!) as they leave the shop.

The ‘Qué + adjective’ structure is useful in numerous situations. ‘¡Qué calor!’ – It’s so hot! ‘¡Qué hambre!’– What hunger! Or ‘¡Qué sueño!’ – What sleepiness! The critical one is specifically useful as soon as you’ve to be dragged out till 6 a.m. And also are wondering how the locals manage to gain up for work-related the following day.

4. Gesticulation

A surefire means to look like a porteño is to gesticulate madness while you talk. The Italian roots of many Argentines typical that hand gestures are as necessary as the words themselves. A common gesture is the usage of the index ideal finger under the exact same eye pulling the skin the the eye under slightly. Generally accompanied through ‘¡Ojo eh!’ This can mean ‘Watch out!’ or can also signify ‘Hey! Take note of this!’

If you want to to speak ‘¿Qué me importa?’ — ‘I nothing care’ a shrug of the shoulders will get the point across, but it’s no as Argentine nor as funny as placing her bent fingers under your chin prior to moving them far dramatically.

*
Cami Cosse demonstrates a common Argentine gesture in two procedures

There space plenty of various other uniquely Argentine hand motions — watch the end for hand flailing in eccentric ways and pay close attention to the context.

5. Face expressions

When stuck lined up because that the bus, bank, to pay a bill or negotiate some other kind that tramite —a job that takes ages, it’s a an excellent idea to exchange sympathetic, exasperated looks with the human next to you — just a role of the eye or a shower of the head is enough.

If worst concerns worst and you have no idea what’s going top top in a conversation in i m sorry you are supposedly participating, merely smile and nod. Generally you can pick up hints of what world are speak to you by the context and also gestures. If anyone else is laughing, laugh along, and just hope they don’t climate ask you, ‘¿Entendés?’ – ‘Do you understand?’ one over-explained hoax is never funny and it’s even worse when you acquire the joke but don’t know why everyone else is laughing.

—Interaction and also Language Practice

By practicing these tips you’ll at some point start come sound prefer a local. Tirando un lujo – throwing the end something that will impress, such together a colloquial expression or gesture is certain to obtain a laugh, even if her Spanish is awful.

See more: How To Say Welcome In Swedish, How Do You Say You'Re Welcome! In Swedish

Whether or no you room convincing depends totally on the ease in i m sorry you perform things. Argentines have tendency to look together cool and accumulated as possible, except of course as soon as they’re suggesting or being emotionally — it’s in ~ that suggest that lock get an extremely worked up and flail your hands about even more than usual.

Overall, simply go with the flow, find out local greetings, mimic the intonation, exaggerate and also gesticulate, as you concurrently roll your eyes, smile and also nod. Who stated language learning was difficult?